Palabras y expresiones que aprender de México🕒 Tiempo estimado: 2 minutos de lectura
¿Has escuchado o conoces alguna jerga de México? Entonces, ¡mira una lista de jergas y modismos aquí! Te serán útiles para conversaciones con personas del país o para encajar mejor en un viaje a la zona.
Wey
Esta palabra tiene algunas variaciones. Aunque es posible usarlo como insulto (una persona tonta), popularmente se usa para referirse a alguien desconocido.
Entre amigos y conocidos, puede ocupar la función de la palabra “chico”.
Cuate
Compañero, amigo cercano. Por lo general, los “cuates” son esos amigos tuyos de la escuela secundaria o la universidad.
Orale
Es una expresión multipropósito para las personas en México. Indica sorpresa, asombro, entusiasmo, aprobación, comprensión y exhortación.
¡Ufá! Puede significar “ok”, “está bien”, “¿hablas en serio?”, entre muchos otros usos.
Chido
Quiere decir algo bonito o muy bueno. Es una de las jergas mexicanas que se puede utilizar para describir personas, cosas, lugares y situaciones.
Chingón
Esta es una jerga mexicana que puede referirse a un objeto o producto que es muy hermoso o de excelente calidad. En México también se usa para definir a un experto o hábil en algo. Por ejemplo: Ricardo es un chingón en el fútbol.
Chelas
Esta fue la primera de las expresiones mexicanas que aprendí cuando un amigo pronunció una, en pleno viernes, “¡saquen las chelas!”. Es decir, algo así como «¡trae las cervezas!». Chela, por sí mismo, significa cerveza.
Leve
Cuando algo no es muy agradable o bueno, pero tampoco malo, puedes llamarlo leve. Dependiendo del contexto, sería algo así como nuestro “no mucho”, “un poco”. También significa pequeños problemas.
Chafa
Chafa es una jerga mexicana que significa algo de poco valor, de mala calidad o bien carente de elegancia. Cuando se trata de una persona, puede ser alguien que no hace nada bien. Esta palabra se puede usar para expresar disgusto por una situación.
Qué tranza
Es una forma relajada de preguntar cómo está alguien o qué le pasó a una persona. Sería algo así como nuestro «Qué hay de nuevo», «Qué me cuentas» o «Qué ha pasado».
Ahorita
«Dentro de poco». Puede significar en unos segundos, unos minutos, unas horas, unos días o nunca.
No manches / No mames
¡Guardé mi expresión favorita para el final, por supuesto! Cada vez que alguien dice algo sorprendente o un poco surrealista, puedes decir «no manches» (¿en serio? ¿en serio?).
Esta es una de las expresiones mexicanas que solo se debe usar con personas muy cercanas y amigables.