Saltar al contenido

🥐 Diferencias entre DEPUIS, IL YA y ÇA FAIT en francés

Diferencias entre DEPUIS, IL Y A y ÇA FAIT en francés

En francés, «depuis,» «il y a,» y «ça fait» son expresiones que se utilizan para hablar de periodos de tiempo pasados o acciones que ocurrieron en el pasado. Aunque comparten similitudes, tienen usos y matices diferentes. A continuación, se explican sus diferencias:

1. «Depuis» (Desde):

  • Uso de «Depuis»: «Depuis» se usa para indicar una acción que comenzó en el pasado y continúa en el presente. En otras palabras, se usa para hablar de duración o continuidad en el tiempo.

  • Ejemplo: «Je travaille ici depuis cinq ans.» (Trabajo aquí desde hace cinco años.)

    • En este caso, la acción de trabajar comenzó en el pasado y aún continúa en el presente.
  • Ejemplo 2: «Il étudie le français depuis son enfance.» (Él estudia francés desde su infancia.)

    • La acción de estudiar francés comenzó en su infancia y continúa en el presente.

2. «Il y a» (Hace):

  • Uso de «Il y a»: «Il y a» se utiliza para indicar un periodo específico en el pasado y se traduce al español como «hace.»

  • Ejemplo: «J’ai visité Paris il y a deux ans.» (Visité París hace dos años.)

    • Aquí se hace referencia a un periodo de tiempo específico en el pasado, en este caso, dos años atrás.
  • Ejemplo 2: «Elle est partie en vacances il y a trois semaines.» (Ella se fue de vacaciones hace tres semanas.)

    • Se señala un periodo concreto, que son tres semanas atrás.

3. «Ça Fait» (Hace/Tiempo que):

  • Uso de «Ça fait»: «Ça fait» se usa para expresar una acción que ocurrió en el pasado y su efecto o consecuencia en el presente. Se traduce al español como «hace» o «tiempo que.»

  • Ejemplo: «Ça fait dix ans que je travaille ici.» (Hace diez años que trabajo aquí.)

    • En este caso, se destaca el tiempo transcurrido desde que comenzó la acción de trabajar.
  • Ejemplo 2: «Ça fait deux heures que je l’attends.» (Hace dos horas que lo espero.)

    • Se resalta el tiempo que ha pasado desde que comenzó la espera.

Para acabar con el tema abordado, «depuis» se enfoca en la continuidad en el tiempo desde el pasado hasta el presente, «il y a» se centra en un periodo específico en el pasado, y «ça fait» pone énfasis en el tiempo transcurrido desde una acción pasada. La elección entre estas expresiones depende del contexto y el matiz temporal que desees comunicar en francés. Con la práctica, aprenderás a utilizarlas con fluidez. 🇫🇷

📕 Guía completa de contenidos sobre Nos vamos a Francia

Conocimiento, Aprendizaje y Formación