Saltar al contenido

🥐 Concordancia PASSÉ COMPOSÉ en francés🕒 Tiempo estimado: 2 minutos de lectura

Concordancia PASSÉ COMPOSÉ en francés

El «passé composé» en francés es un tiempo verbal atrayente que nos permite hablar de acciones pasadas completadas. Al inspeccionar la concordancia de este tiempo, desentrañamos las sutilezas de la lengua francesa. Centrémonos en entender cómo funciona esta concordancia en diversas situaciones.

1. Formación del Passé Composé 🎨🇫🇷

El «passé composé» se forma con el verbo auxiliar «avoir» o «être» y el participio pasado del verbo principal. La concordancia dependerá del verbo auxiliar y del pronombre.

2. Concordancia con el Verbo «Avoir» 📚🤝

  • «J’ai mangé.» – Yo he comido.
  • «Tu as fini.» – Tú has terminado.
  • «Il/elle/on a parlé.» – Él/Ella/Uno ha hablado.
  • «Nous avons dansé.» – Nosotros/as hemos cabriolado.
  • «Vous avez choisi.» – Vosotros/as habéis elegido.
  • «Ils/elles ont écrit.» – Ellos/Ellas han escrito.

3. Concordancia con el Verbo «Être» 🌟💼

Cuando el verbo auxiliar es «être», el participio pasado concuerda en género y número con el sujeto.

  • «Je suis arrivé(e).» – Yo he llegado.
  • «Tu es tombé(e).» – Tú has caído.
  • «Il est parti.» – Él ha partido.
  • «Elle est venue.» – Ella ha venido.
  • «Nous sommes sorti(e)s.» – Nosotros/as hemos salido.
  • «Vous êtes nés(nées).» – Vosotros/as habéis nacido.
  • «Ils sont restés.» – Ellos/as han quedado.

4. Concordancia con Pronombres: Directos e Indirectos 🔄👫

Cuando hay pronombres, estos se colocan antes del verbo auxiliar y afectan la concordancia del participio pasado.

  • «Je l’ai vu(e).» – Lo/La he visto(a).
  • «Tu les as parlé.» – Les has hablado.
  • «Elle m’a donné le livre.» – Ella me dio el libro.

Conclusión sobre la Concordancia del Passé Composé 🧩🇫🇷

Comprender la concordancia del «passé composé» en francés es como descifrar un rompecabezas lingüístico, permitiéndonos expresar con precisión nuestras experiencias pasadas.


FAQ: Preguntas Frecuentes sobre la Concordancia del Passé Composé en Francés

¿Por qué algunos verbos utilizan «avoir» como verbo auxiliar en passé composé y otros «être»?

La elección entre «avoir» y «être» como verbo auxiliar en passé composé depende del verbo principal y si expresa una acción transitiva o intransitiva.

¿Qué pasa si hay más de un verbo en la frase y algunos usan «avoir» y otros «être» como auxiliares?

En este caso, la concordancia se realizará con el verbo auxiliar que preceda al participio pasado, y este afectará a los demás.

¿Cómo afecta la concordancia a los pronombres en passé composé?

Cuando hay pronombres, estos se colocan antes del verbo auxiliar y afectan la concordancia del participio pasado en género y número.

📕 Guía completa de contenidos sobre Nos vamos a Francia

Conocimiento, Educación y Formación